Наш главная страница - UzTranslations
Комнаты
Не только слова, но и жесты обогащают нашу речь

12.09.2011
Как выявили исследователи, не только слова и речь могут обогащать язык, но так же и жесты. Да, в распознании жестов наверняка не поможет какое-то приспособление и их вряд ли зафиксирует подложенный жучок, чтобы потом применить как доказательство или улику по тому или иному делу, жесты индивидуальны, они уникальны в своем роде и помогают людям выражать свои эмоции и чувства. Совсем недавно специалистами из Канады в области лингвистики университета провинции Альберта было проведено исследование, результаты которого показали, что человеческий язык независимо от национальности и места проживания может существовать не только в виде слов, фраз и словосочетаний, но и в виде специфических жестов. Все лингвисты знают о том, что для некоторых иностранных языков характерна очень бурная жестикуляция, которой сопровождается сама речь. Она может быть настолько понятной и выразительной, что люди, знающие два языка, применяют подобного рода жесты и в своем родном языке. Таким образом, иностранные жесты вживаются в родной язык и прочно используются в нем, передаваясь из одного собеседника к другому. Учеными были исследованы несколько групп людей, обладающих знаниями двух языков. Первая группа - родной язык наполнен жестами (испанский, французский и др.), а второй язык более бедный на жестикуляцию, как правило, английский. Вторая группа напротив имела родной язык английский, а второй – испанский или французский. Третья группа – знание только одного английского языка. Всем участникам предлагалось, просмотрев мультфильм «Розовая пантера», описать своими словами сюжет мультфильма. За речью и действием людей тщательно наблюдали специалисты и пришли к заключению, что двуязычные люди, имеющие родной испанский или французский языки, жестикулировали достаточно больше, описывая происходящее, нежели те, родной язык которых английский. Сюрпризом для ученых стало то, что в группе с родным английским языком люди описывали содержание мультфильма, применяя жесты испанского или французского языков. Люди со знаниями обоих языков жестикулировали намного чаще, чем люди, которые обладают только знанием одного английского. Это свидетельствует о том, что когда человек общается с другим на втором языке, он воспринимает и впитывает все жесты, обогащает, так сказать, свой словарь жестов и в последующем удачно применяет его на практике. Жесты для таких людей так же как и для коренных жителей, к примеру, Испании или Франции становятся незаменимым средством общения. Они, как правило, дополняют и обогащают все фразы, которые произносит человек вне зависимости от того, на каком языке он их произносит. Ученые пришли к выводу, что изучение иностранных языков включает в себя не только запоминание звуков, но так же и визуальной информации.
íàâåðõ
 Главная страница

 Читальный зал

 Словари на разных языках

 Языковые программы

 Языковые программы для КПК

 Каталог сайтов

 Карта сайта

Шкатулка
 Сделать стартовой

 Добавить в избранное
 Напишите нам

Библиотека GreyLib Проекты UZTRANSLATIONS Сообщество Uztranslations UzTranslations - Форум переводчиков и филологов

Rambler's Top100 Яндекс цитирования
Хостинг от uCoz